Карта ПОЛЯКА
Як успішно пройти співбесіду?
100% наших студентів проходять співбесіду!
Чому?
Ми відповідально ставимося до своєї роботи і навчимо Вас усього необхідного
Карта ПОЛЯКА
Як успішно пройти співбесіду?
100% наших студентів проходять співбесіду!
Чому?
Ми відповідально ставимося до своєї роботи і навчимо Вас усього необхідного
Курс "Карта поляка" складається з наступних блоків:
Польські традиції
Історія Польщі
Відомі поляки
Географія
Представлення персональних даних
Курс передбачає:
Різні форми навчання
Групові заняття
або
Індивідуальні заняття
Підготовчі матеріали включені у вартість
Після кожного блоку студент отримує готовий конспект заняття на електронну пошту
Допомога у представленні особистих даних.
Не знаєте як краще представити свої дані? Ми допоможемо Вам написати біографію, правильно розповісти про походження і традиції, які підтримуєте у своїй сім`ї.
Як відбуваються заняття?
Групові заняття з підготовки до кваліфікаційної розмови з консулом відбуваються наступним чином: Ви прослуховуєте лекцію присвячену певному блоку (наприклад, «Традиції»), а потім відбувається закріплення пройденого матеріалу. На практичному занятті максимально правдиво відтворюється розмова з консулом: Ви відповідаєте на запитання викладача, який перевіряє Ваші знання. Викладач допоможе Вам побудувати відповідь таким чином, аби Ви отримали документ, що підтверджує приналежність до польського народу.
Тривалість курсу: 2,5 місяці. Уроки відбуваються двічі на тиждень.Тривалість заняття залежить від кількості учасників в групі (від 2 до 5).
Ціна: 800 грн/4 тижні.
Індивідуальні заняття можуть відбуватися як за схемою: 1 лекція - 1 практичне заняття, так і лише практичні заняття (матеріал в такому випадку відсилається напередодні). Індивідуальні лекції повністю адаптовані до потреб клієнта: час, тривалість, інтенсивність курсу - обираєте Ви. Вартість 250 грн/год.
Хочу навчатися!
Правила проведення індивідуальних занять
Наші контакти: polonia.lviv@gmail.com
+38(097)22-94-875
Viber: +380972294875
ДОГОВІР № _______
про надання послуг з перекладу
м. Красне " " ________ 2020 р.
ФОП Значко Ярина Василівна, що діє на підставі Виписки з ЄДР від 28.08.2019 №3262204380, платник єдиного податку, надалі - «Виконавець» з одного боку, і ________________________
, надалі "Замовник",
які разом іменуються "Сторони", а кожна окремо - "Сторона",
уклали цей Договір про надання послуг письмового перекладу
(надалі іменується "Договір")
про таке:
1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1.1. Виконавець в порядку та на умовах, визначених цим Договором, надає Замовнику оплатні
послуги з виконання перекладацьких послуг, а також супутніх сервісних послуг, надалі «Послуги».
Замовник, відповідно, оплачує і приймає надані Послуги.
1.2. Виконавець надає послуги Замовнику, якщо матеріали для перекладу передані в друкованому
вигляді, або в електронному вигляді (в разі подання відповідної електронної заявки на адресу
електронної пошти Yaryna_Znachko@ukr.net або polonia.lviv@gmail.com, або в разі розміщення заявки
на сайті https://polonia.in.ua), відповідно до затверджених правил, умов Договору і оплати
вартості послуг, згідно з чинними тарифами.
1.3. Послуги вважаються наданими після підписання Акту приймання послуг представником
Замовника. Акт приймання послуг надається Виконавцем Замовнику після виконання робіт.
2. ПОРЯДОК РОЗМІЩЕННЯ ЗАМОВЛЕНЬ НА ПЕРЕКЛАДИ
2.1. При оформленні замовлення Виконавець оцінює матеріали, отримані від Замовника, і надає Замовнику інформацію про можливі терміни виконання, а також повідомляє вартість Послуг.
2.2. Після узгодження з Замовником всіх умов виконання замовлення Виконавець реєструє
замовлення. Після реєстрації замовлення, формується Бланк замовлення із зазначенням всіх
узгоджених умов. Бланк замовлення відправляється електронною поштою Замовникові, який
направив запит. Замовник, який одержав Бланк замовлення, зобов'язаний підтвердити електронною поштою виконання замовлення на умовах, зафіксованих в Бланку замовлення, а також провести передоплату в розмірі 100%.
У разі відсутності підтвердження замовлення і передоплати, Виконавець має право перенести термін виконання замовлення на час затримки підтвердження і / або надходження передоплати. Після отримання від Замовника підтвердження замовлення і внесення Замовником передоплати Виконавець приступає до виконання замовлення.
3. ВАРТІСТЬ ПОСЛУГ ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
3.1. Вартість послуг за Договором визначається на підставі діючих на момент прийняття замовлення розцінок Виконавця і вказується в Бланку замовлення, оформленому відповідно до п.2.2. цього Договору.
3.2. Обсяг перекладу вимірюється в стандартних сторінках. Стандартна сторінка складає 1800 (одна тисяча вісімсот) друкованих знаків, враховуючи пробіли між словами та розділові знаки.
Округлення кількості сторінок проводиться в більшу сторону до 0,5 (половини) сторінки.
3.3. Авторські та інші права, що мають відношення до перекладу замовлення, переходять до
Замовника тільки після повного розрахунку Замовника з Виконавцем за виконане замовлення.
4. ПРАВА І ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН
4.1. Замовник зобов'язується:
- самостійно і своєчасно знайомитися на https://polonia.in.ua з видами послуг, порядком та
термінами їх надання;
- ознайомитися з Бланком замовлення і надати Виконавцю підтвердження умов замовлення
електронною поштою;
- своєчасно оплачувати вибрані послуги Виконавця відповідно до встановлених на момент оплати
цін;
- надати Виконавцю інформацію, необхідну для надання послуг за цим Договором.
4.2. Замовник має право:
- отримувати від Виконавця сплачені послуги відповідно до умов цього Договору;
- отримувати від Виконавця повну і достовірну інформацію щодо замовлення.
4.3. Виконавець зобов'язується:
- надавати послуги, замовлені Замовником, за умови оплати Послуг Замовником в повному обсязі і дотримання всіх умов цього Договору;
- розміщувати на сайті https://polonia.in.ua інформацію про перелік і вартість послуг.
4.4. Виконавець має право:
- відмовити Замовнику в наданні послуг в разі несплати (неповної оплати) за Послуги в установлені
терміни, при несвоєчасному наданні заявки на надання Послуг, а також при порушенні умов цього Договору;
- визначати вартість всіх послуг на сайті https://polonia.in.ua
5. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
5.1. Замовник несе повну відповідальність за правильність і своєчасність виконуваної ним оплати за послуги Виконавця.
5.2. Виконавець несе відповідальність за своєчасність наданих послуг при виконанні Замовником умов, встановлених цим Договором.
5.3. У разі неподання Замовником інформації, необхідної Виконавцю для виконання умов цього Договору, Виконавець має право призупинити надання послуг за цим Договором до моменту, поки Замовник представить відповідну інформацію. У такому випадку термін виконання Виконавцем відповідних зобов'язань за цим Договором збільшується на термін, за який Замовник представив необхідну інформацію або повідомив Виконавця про неможливість її подання.
5.4. У разі, якщо переклад, виконаний Виконавцем за цим Договором, не задовольняє вимогам цього Договору, що підтверджується висновком експертизи, проведеної незацікавленої третьою cтороною, яку мають право залучити Сторони цього Договору, Виконавець відшкодовує Замовнику заподіяний реальний збиток в обсязі, що не перевищує вартість наданої Послуги, при відсутності винних дій з боку Замовника.
5.5. Виконавець не несе відповідальності за неотримання Замовником послуг, а виконана в даному випадку оплата не повертається і на інші послуги не переноситься, в наступних випадках:
- Замовник представив недостовірні або неправдиві дані при оформленні замовлення;
- Замовник не може отримати оплачені послуги через виникнення у нього технічних чи інших
проблем.
6. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ
6.1. Уклавши цей Договір, Сторони можуть отримати доступ до інформації, що є конфіденційною інформацією іншої Сторони.
6.2. Кожна зі Сторін зобов'язується не надавати конфіденційну інформацію іншої Сторони третім особам, використовувати конфіденційну інформацію іншої Сторони тільки з метою виконання цього Договору, крім випадків, передбачених законодавством України.
7. ЗАХИСТ ПЕРСОНАЛЬНОЇ ІНФОРМАЦІЇ
7.1. Надаючи свої персональні дані при оформленні замовлення, Замовник дає Виконавцеві свою згоду на обробку і використання своїх персональних даних відповідно до Закону України «Про захист персональних даних» від 01.06.2010 р. різними способами з метою:
- виконання своїх зобов'язань перед Замовником;
- отримання Замовником персоналізованої реклами;
- оформлення Замовником Замовлення через сайт https://polonia.in.ua
7.2. Виконавець зобов'язується не розголошувати отриману від Замовника інформацію. При цьому не вважається порушенням зобов'язань розголошення інформації в разі, коли обов'язок такого
розкриття встановлений вимогами чинного законодавства України.
8. ФОРС-МАЖОР
8.1. Виконавець звільняється від відповідальності за порушення умов Договору, якщо таке
порушення викликане дією обставин непереборної сили (форс-мажор), включаючи: дії органів
державної влади, пожежа, повінь, землетрус, інші стихійні дії, відсутність електроенергії, страйки, громадянські заворушення, безлади, будь-які інші обставини, не обмежуючись перерахованими, які можуть вплинути на виконання Виконавцем Договору.
9. ПОРЯДОК ВРЕГУЛЮВАННЯ СУПЕРЕЧОК
9.1. Всі суперечки і розбіжності за даним Договором вирішуються Сторонами шляхом переговорів.
9.2. У разі виникнення суперечок і розбіжностей, пов'язаних з наданням послуг, застосовувати
досудовий порядок врегулювання спору. У разі неможливості врегулювання спору в досудовому порядку Сторони мають право вирішувати його в судовому порядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору відповідно до чинного законодавства України.
10. ТЕРМІН ДІЇ, ЗМІНА І РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ
10.1. Цей Договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту його підписання Сторонами та скріплення печатками Сторін.
10.2. Замовник укладає Договір добровільно, при цьому Замовник:
- повністю ознайомився з умовами Договору,
- повністю розуміє предмет Договору,
- повністю розуміє значення і наслідки своїх дій щодо укладення та виконання Договору.
10.3. Замовник має всі права і повноваження, необхідні для укладення та виконання Договору.
10.4. Якщо будь-яку з умов Договору визнано недійсною або незаконною, або вона не може
вступити в силу у відповідності з чинним законодавством України, така умова видаляється з
Договору і замінюється новим положенням, що максимально відповідає початковим намірам, які містилися в Договорі, при цьому інші положення Договору не змінюються і залишаються в силі.
10.5. З усіх питань, не врегульованих цим Договором, Сторони керуються чинним законодавством України.
10.6. Термін цього Договору починає свій перебіг у момент, визначений у п. 10.1 цього Договору та закінчується "___" ____________ 201__ р.
10.7. Закінчення терміну цього Договору не звільняє Сторони від відповідальності за його
порушення, які мали місце під час дії цього Договору.
10.8. Якщо інше прямо не передбачено цим Договором або чинним законодавством України, зміни у цей Договір можуть бути внесені тільки за домовленістю Сторін, яка оформлюється додатковою угодою до цього Договору.
10.9. Зміни у цей Договір набирають чинності з моменту належного оформлення Сторонами
відповідної додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено у самій додатковій угоді, цьому Договорі або у чинному законодавстві України.
10.10. Цей Договір може бути і вважається розірваним з моменту належного оформлення Сторонами відповідної додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено у самій додатковій угоді, цьому Договорі або у чинному законодавстві України.
11. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
11.1. Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, у тому числі пов'язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регламентуються цим Договором та відповідними нормами чинного законодавства України, а також застосованими до таких правовідносин звичаями ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.
11.2. Після набрання чинності цим Договором всі попередні переговори за ним, листування,
попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу.
11.3. Сторони несуть повну відповідальність за правильність вказаних ними у цьому Договорі
реквізитів та зобов'язуються своєчасно у письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а у разі неповідомлення несуть ризик настання пов'язаних з цим несприятливих наслідків.
11.4. Відступлення права вимоги та (або) переведення боргу за цим Договором однією із Сторін до третіх осіб допускається виключно за умови письмового погодження цього із іншою Стороною.
11.5. Додаткові угоди та додатки до цього Договору є його невід'ємними частинами і мають
юридичну силу у разі, якщо вони викладені у письмовій формі, підписані Сторонами та скріплені їх печатками.
11.6. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології
українською мовою у двох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, - по одному для кожної із Сторін.
8. РЕКВІЗИТИ СТОРІН
ВИКОНАВЕЦЬ:
ФОП ЗНАЧКО Ярина Василівна
Електронна адреса: polonia.lviv@gmail.com
ФОП Значко Ярина Василівна
Код отримувача: 3262204380
Рахунок отримувача у форматі IBAN:
UA663052990000026007011021858
Назва банку: АТ КБ "ПРИВАТБАНК"ДОГОВІР № _______
про надання послуг з перекладу
м. Красне " " ________ 2019 р.
ФОП Значко Ярина Василівна, що діє на підставі Виписки з ЄДР від 28.08.2019 №3262204380, платник єдиного податку, надалі - «Виконавець» з одного боку, і ________________________
, надалі "Замовник",
які разом іменуються "Сторони", а кожна окремо - "Сторона",
уклали цей Договір про надання послуг письмового перекладу
(надалі іменується "Договір")
про таке:
1. ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ
1.1. Виконавець в порядку та на умовах, визначених цим Договором, надає Замовнику оплатні
послуги з виконання перекладацьких послуг, а також супутніх сервісних послуг, надалі «Послуги».
Замовник, відповідно, оплачує і приймає надані Послуги.
1.2. Виконавець надає послуги Замовнику, якщо матеріали для перекладу передані в друкованому
вигляді, або в електронному вигляді (в разі подання відповідної електронної заявки на адресу
електронної пошти Yaryna_Znachko@ukr.net або polonia.lviv@gmail.com, або в разі розміщення заявки
на сайті https://polonia.in.ua), відповідно до затверджених правил, умов Договору і оплати
вартості послуг, згідно з чинними тарифами.
1.3. Послуги вважаються наданими після підписання Акту приймання послуг представником
Замовника. Акт приймання послуг надається Виконавцем Замовнику після виконання робіт.
2. ПОРЯДОК РОЗМІЩЕННЯ ЗАМОВЛЕНЬ НА ПЕРЕКЛАДИ
2.1. При оформленні замовлення Виконавець оцінює матеріали, отримані від Замовника, і надає Замовнику інформацію про можливі терміни виконання, а також повідомляє вартість Послуг.
2.2. Після узгодження з Замовником всіх умов виконання замовлення Виконавець реєструє
замовлення. Після реєстрації замовлення, формується Бланк замовлення із зазначенням всіх
узгоджених умов. Бланк замовлення відправляється електронною поштою Замовникові, який
направив запит. Замовник, який одержав Бланк замовлення, зобов'язаний підтвердити електронною поштою виконання замовлення на умовах, зафіксованих в Бланку замовлення, а також провести передоплату в розмірі 100%.
У разі відсутності підтвердження замовлення і передоплати, Виконавець має право перенести термін виконання замовлення на час затримки підтвердження і / або надходження передоплати. Після отримання від Замовника підтвердження замовлення і внесення Замовником передоплати Виконавець приступає до виконання замовлення.
3. ВАРТІСТЬ ПОСЛУГ ТА ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
3.1. Вартість послуг за Договором визначається на підставі діючих на момент прийняття замовлення розцінок Виконавця і вказується в Бланку замовлення, оформленому відповідно до п.2.2. цього Договору.
3.2. Обсяг перекладу вимірюється в стандартних сторінках. Стандартна сторінка складає 1800 (одна тисяча вісімсот) друкованих знаків, враховуючи пробіли між словами та розділові знаки.
Округлення кількості сторінок проводиться в більшу сторону до 0,5 (половини) сторінки.
3.3. Авторські та інші права, що мають відношення до перекладу замовлення, переходять до
Замовника тільки після повного розрахунку Замовника з Виконавцем за виконане замовлення.
4. ПРАВА І ОБОВ'ЯЗКИ СТОРІН
4.1. Замовник зобов'язується:
- самостійно і своєчасно знайомитися на https://polonia.in.ua з видами послуг, порядком та
термінами їх надання;
- ознайомитися з Бланком замовлення і надати Виконавцю підтвердження умов замовлення
електронною поштою;
- своєчасно оплачувати вибрані послуги Виконавця відповідно до встановлених на момент оплати
цін;
- надати Виконавцю інформацію, необхідну для надання послуг за цим Договором.
4.2. Замовник має право:
- отримувати від Виконавця сплачені послуги відповідно до умов цього Договору;
- отримувати від Виконавця повну і достовірну інформацію щодо замовлення.
4.3. Виконавець зобов'язується:
- надавати послуги, замовлені Замовником, за умови оплати Послуг Замовником в повному обсязі і дотримання всіх умов цього Договору;
- розміщувати на сайті https://polonia.in.ua інформацію про перелік і вартість послуг.
4.4. Виконавець має право:
- відмовити Замовнику в наданні послуг в разі несплати (неповної оплати) за Послуги в установлені
терміни, при несвоєчасному наданні заявки на надання Послуг, а також при порушенні умов цього Договору;
- визначати вартість всіх послуг на сайті https://polonia.in.ua
5. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
5.1. Замовник несе повну відповідальність за правильність і своєчасність виконуваної ним оплати за послуги Виконавця.
5.2. Виконавець несе відповідальність за своєчасність наданих послуг при виконанні Замовником умов, встановлених цим Договором.
5.3. У разі неподання Замовником інформації, необхідної Виконавцю для виконання умов цього Договору, Виконавець має право призупинити надання послуг за цим Договором до моменту, поки Замовник представить відповідну інформацію. У такому випадку термін виконання Виконавцем відповідних зобов'язань за цим Договором збільшується на термін, за який Замовник представив необхідну інформацію або повідомив Виконавця про неможливість її подання.
5.4. У разі, якщо переклад, виконаний Виконавцем за цим Договором, не задовольняє вимогам цього Договору, що підтверджується висновком експертизи, проведеної незацікавленої третьою cтороною, яку мають право залучити Сторони цього Договору, Виконавець відшкодовує Замовнику заподіяний реальний збиток в обсязі, що не перевищує вартість наданої Послуги, при відсутності винних дій з боку Замовника.
5.5. Виконавець не несе відповідальності за неотримання Замовником послуг, а виконана в даному випадку оплата не повертається і на інші послуги не переноситься, в наступних випадках:
- Замовник представив недостовірні або неправдиві дані при оформленні замовлення;
- Замовник не може отримати оплачені послуги через виникнення у нього технічних чи інших
проблем.
6. КОНФІДЕНЦІЙНІСТЬ
6.1. Уклавши цей Договір, Сторони можуть отримати доступ до інформації, що є конфіденційною інформацією іншої Сторони.
6.2. Кожна зі Сторін зобов'язується не надавати конфіденційну інформацію іншої Сторони третім особам, використовувати конфіденційну інформацію іншої Сторони тільки з метою виконання цього Договору, крім випадків, передбачених законодавством України.
7. ЗАХИСТ ПЕРСОНАЛЬНОЇ ІНФОРМАЦІЇ
7.1. Надаючи свої персональні дані при оформленні замовлення, Замовник дає Виконавцеві свою згоду на обробку і використання своїх персональних даних відповідно до Закону України «Про захист персональних даних» від 01.06.2010 р. різними способами з метою:
- виконання своїх зобов'язань перед Замовником;
- отримання Замовником персоналізованої реклами;
- оформлення Замовником Замовлення через сайт https://polonia.in.ua
7.2. Виконавець зобов'язується не розголошувати отриману від Замовника інформацію. При цьому не вважається порушенням зобов'язань розголошення інформації в разі, коли обов'язок такого
розкриття встановлений вимогами чинного законодавства України.
8. ФОРС-МАЖОР
8.1. Виконавець звільняється від відповідальності за порушення умов Договору, якщо таке
порушення викликане дією обставин непереборної сили (форс-мажор), включаючи: дії органів
державної влади, пожежа, повінь, землетрус, інші стихійні дії, відсутність електроенергії, страйки, громадянські заворушення, безлади, будь-які інші обставини, не обмежуючись перерахованими, які можуть вплинути на виконання Виконавцем Договору.
9. ПОРЯДОК ВРЕГУЛЮВАННЯ СУПЕРЕЧОК
9.1. Всі суперечки і розбіжності за даним Договором вирішуються Сторонами шляхом переговорів.
9.2. У разі виникнення суперечок і розбіжностей, пов'язаних з наданням послуг, застосовувати
досудовий порядок врегулювання спору. У разі неможливості врегулювання спору в досудовому порядку Сторони мають право вирішувати його в судовому порядку за встановленою підвідомчістю та підсудністю такого спору відповідно до чинного законодавства України.
10. ТЕРМІН ДІЇ, ЗМІНА І РОЗІРВАННЯ ДОГОВОРУ
10.1. Цей Договір вважається укладеним і набирає чинності з моменту його підписання Сторонами та скріплення печатками Сторін.
10.2. Замовник укладає Договір добровільно, при цьому Замовник:
- повністю ознайомився з умовами Договору,
- повністю розуміє предмет Договору,
- повністю розуміє значення і наслідки своїх дій щодо укладення та виконання Договору.
10.3. Замовник має всі права і повноваження, необхідні для укладення та виконання Договору.
10.4. Якщо будь-яку з умов Договору визнано недійсною або незаконною, або вона не може
вступити в силу у відповідності з чинним законодавством України, така умова видаляється з
Договору і замінюється новим положенням, що максимально відповідає початковим намірам, які містилися в Договорі, при цьому інші положення Договору не змінюються і залишаються в силі.
10.5. З усіх питань, не врегульованих цим Договором, Сторони керуються чинним законодавством України.
10.6. Термін цього Договору починає свій перебіг у момент, визначений у п. 10.1 цього Договору та закінчується "___" ____________ 201__ р.
10.7. Закінчення терміну цього Договору не звільняє Сторони від відповідальності за його
порушення, які мали місце під час дії цього Договору.
10.8. Якщо інше прямо не передбачено цим Договором або чинним законодавством України, зміни у цей Договір можуть бути внесені тільки за домовленістю Сторін, яка оформлюється додатковою угодою до цього Договору.
10.9. Зміни у цей Договір набирають чинності з моменту належного оформлення Сторонами
відповідної додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено у самій додатковій угоді, цьому Договорі або у чинному законодавстві України.
10.10. Цей Договір може бути і вважається розірваним з моменту належного оформлення Сторонами відповідної додаткової угоди до цього Договору, якщо інше не встановлено у самій додатковій угоді, цьому Договорі або у чинному законодавстві України.
11. ПРИКІНЦЕВІ ПОЛОЖЕННЯ
11.1. Усі правовідносини, що виникають з цього Договору або пов'язані із ним, у тому числі пов'язані із дійсністю, укладенням, виконанням, зміною та припиненням цього Договору, тлумаченням його умов, визначенням наслідків недійсності або порушення Договору, регламентуються цим Договором та відповідними нормами чинного законодавства України, а також застосованими до таких правовідносин звичаями ділового обороту на підставі принципів добросовісності, розумності та справедливості.
11.2. Після набрання чинності цим Договором всі попередні переговори за ним, листування,
попередні договори, протоколи про наміри та будь-які інші усні або письмові домовленості Сторін з питань, що так чи інакше стосуються цього Договору, втрачають юридичну силу.
11.3. Сторони несуть повну відповідальність за правильність вказаних ними у цьому Договорі
реквізитів та зобов'язуються своєчасно у письмовій формі повідомляти іншу Сторону про їх зміну, а у разі неповідомлення несуть ризик настання пов'язаних з цим несприятливих наслідків.
11.4. Відступлення права вимоги та (або) переведення боргу за цим Договором однією із Сторін до третіх осіб допускається виключно за умови письмового погодження цього із іншою Стороною.
11.5. Додаткові угоди та додатки до цього Договору є його невід'ємними частинами і мають
юридичну силу у разі, якщо вони викладені у письмовій формі, підписані Сторонами та скріплені їх печатками.
11.6. Цей Договір складений при повному розумінні Сторонами його умов та термінології
українською мовою у двох автентичних примірниках, які мають однакову юридичну силу, - по одному для кожної із Сторін.
8. РЕКВІЗИТИ СТОРІН
ВИКОНАВЕЦЬ:
ФОП ЗНАЧКО Ярина Василівна
Електронна адреса: polonia.lviv@gmail.com
ЄДРПОУ/ДРФО 3262204380
Рахунок № UA073253210000026001053774224
ЄДРПОУ банку 14360570
МФО 325321
МФ Приват Банк
Договір про надання послуг із вивчення іноземної мови
(договір публічної оферти)
ФОП Значко Ярина Василівна, що діє на підставі Виписки з ЄДР від 28.08.2019 №3262204380, платник єдиного податку, іменована надалі «Виконавець», з одного боку, та будь-яка фізична особа, яка своїми діями виявила намір приєднатися до цього Договору, іменована надалі «Замовник», з іншого боку, разом іменовані «Сторони», керуючись ст. 634 Цивільного кодексу України, уклали цей Договір про наступне:
1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРУ
1.1. Предметом договору є надання Виконавцем послуг Замовнику, спрямованих на
підвищення його рівня володіння польською мовою, які оплачуються Замовником на
умовах цього Договору.
1.2. Замовником за цим Договором є особа, яка вказана в Заявці.
2. МОМЕНТ УКЛАДЕННЯ ДОГОВОРУ
2.1. Договір вважається укладеним з моменту оплати рахунку-фактури за окремі заняття чи курс
3. ХАРАКТЕРИСТИКА ПОСЛУГ
3.1. Специфікація програми (назва курсу, семестр, кількість годин, тривалість заняття), за
якою надаються послуги, зазначається в рахунку-фактурі або в Заявці.
3.2. Тривалість програми та інших послуг:
3.2.1. Початком семестру є перше заняття за розкладом групи, а закінченням — останнє
заняття за розкладом групи. В разі обрання індивідуальних занять, графік і інтенсивність курсу, а також його наповненість обговорюються з Замовником індивідуально.
3.2.2. Кількість занять на тиждень визначається розкладом. Тривалість одного основного
заняття складає 60 чи 90 хвилин. Заняття починаються згідно з затвердженим розкладом.
3.3. Комплект навчальних матеріалів згідно програми надається безкоштовно в електронному вигляді.
4. ПРАВА ТА ОБОВ’ЯЗКИ СТОРІН
4.1. Виконавець зобов’язується:
4.1.1. Провести тестування Замовника перед початком надання послуг. На підставі
проведеного тестування поінформувати Замовника про поточний рівень володіння
польською мовою та надати йому відповідні програми, розклад навчання та все необхідне
для отримання послуг відповідно до п. 1.1.
4.1.2. Своєчасно, згідно з розкладом та програмою, проводити заняття із Замовником.
4.1.3. Видати Замовнику, який успішно закінчив повний курс навчання, відповідний
документ (сертифікат), при умові його присутності на 80% занять.
4.1.4. Формувати навчальні групи у складі не більше 5 студентів.
4.2. Виконавець має право:
4.2.1. Відмовити в укладанні Договору чи в наданні послуг за договором:
— у разі відсутності технічної можливості надання Замовнику послуг, які ним запитуються;
— у разі наявності у Замовника перед Виконавцем заборгованості за надані послуги.
4.2.2. Припинити надання послуг Замовнику в разі порушення ним умов Договору.
Відновлення надання послуг здійснюється після повного усунення порушень.
4.2.3. У будь-який момент відмовити Замовнику в надані послуг, визначених у п.1.1. цього
Договору, у разі якщо його поведінка під час проведення занять не дає змоги Виконавцю
належно виконувати свої обов’язки, а Замовникам — ефективно сприймати інформацію. У
такому разі грошові кошти, які були сплачені Замовником за надання послуг, не
повертаються.
4.2.4. Змінювати час або дні навчання, попередньо повідомивши Замовника.
4.2.5. На період надання Послуг змінювати групу викладача без попередження Замовника,
якщо не змінюється час навчання та дні навчання.
4.3. Замовник зобов’язується:
4.3.1. У повному обсязі й у терміни, визначені Договором, вносити плату за Послуги, що
надаються.
4.3.2. Дотримуватися/забезпечити дотримання Правил школи під час занять.
4.4. Замовник має право:
4.4.1. Користуватися Послугами Виконавця для вивчення польської мови відповідно до
положень цього Договору.
4.4.2. Змінювати час або дні навчання за попереднім узгодженням із Виконавцем. Такі зміни
можуть бути прийняті в разі наявності у Виконавця можливості забезпечити надання послуг з урахуванням таких змін.
4.4.3. Отримувати необхідну та достовірну інформацію про Виконавця, режим його роботи та перелік Послуг, які надаються.
4.4.4. Безкоштовно користуватися бібліотекою та відеотекою Виконавця розміщеною на Google Drive.
4.4.5. Змінювати час проведення індивідуальних занять (відмінити/перенести) не пізніше ніж
за одну добу, проінформувавши Виконавця. У випадку відміни заняття в день, коли заняття повинно відбутися, воно вважається проведеним.
5. ПОРЯДОК РОЗРАХУНКІВ
5.1. Вартість послуг за умовами цього Договору зазначена в рахунку-фактурі, яка
сформована згідно Заявці Замовника. Вартість послуг встановлюється в національній валюті
України. Усі платежі за цим Договором здійснюються в національній валюті України.
5.2. Послуги оплачуються шляхом перерахунку на розрахунковий рахунок
Виконавця.
5.3. Додаткові платні послуги оплачуються Замовником окремо згідно з розцінками, що
встановлені Виконавцем.
5.4. Повернення сплачених коштів за групові заняття у повному обсязі, за вирахуванням 300 (триста) грн. за
адміністративну обробку замовлення, здійснюється на вимогу Замовника за умови, що зі дня
зареєстрованого звернення на повернення коштів до початку навчання (першого заняття)
залишалось більше 3 (трьох) календарних днів. Повернення коштів буде здійснене протягом
45 (сорока п'яти) календарних днів зі дня поданого та зареєстрованого звернення
Замовника.
5.5. У випадку, коли Замовник побажав зупинити навчання після початку навчання (першого
заняття), але протягом 14 (чотирнадцяти) календарних днів зі дня першого заняття у групі,
Виконавець зобов'язується здійснити повернення 80% вартості сплаченого та ненаданого
обсягу послуг у протязі 45 (сорока п'яти) календарних днів.
5.6. У випадку, коли Замовник побажав зупинити навчання після 15 (п'ятнадцяти) днів з
першого дня початку навчання (першого заняття), у такому випадку жодного повернення
сплачених коштів за замовлені послуги не передбачене та не можливе.
5.7. Надання сплачених Замовником послуг здійснюється тільки в межах поточного
навчального року та не може бути перенесено на наступні навчальний рік.
5.8. У разі пропуску Замовником занять із будь-яких причин сплачені кошти не повертаються.
5.9. Будь-які звернення від Замовника з бажанням призупинити дію Договору, зупинити
навчання або звернення з намірами повернути гроші за сплачені послуги повинні бути
оформленні письмово і зареєстровані Виконавцем. Термін розгляду — 7 (сім) календарних
днів.
6. ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ СТОРІН
6.1. У разі невиконання або неналежного виконання своїх зобов’язань за цим договором
сторони несуть відповідальність відповідно до чинного законодавства України.
6.2. Виконавець несе відповідальність винятково за обсяг надання послуг безпосередньо
Замовникові відповідно до умов цього Договору.
7. ФОРС-МАЖОРНІ ОБСТАВИНИ
7.1. При настанні обставин непереборної сили виконання зобов’язань відсувається в часі до
моменту завершення дії таких обставин.
8. ТЕРМІН ДІЇ ДОГОВОРУ
8.1. Цей Договір набуває чинності з моменту його укладення та діє до моменту виконання
сторонами взятих на себе зобов’язань.
8.2. Цей договір може бути розірваний достроково за ініціативою Замовника з дотриманням
умов, указаних в пп. 5.4–5.9 Договору.
9. ІНШІ УМОВИ
9.1. Цей Договір є договором публічної оферти в розумінні ст. 634 Цивільного кодексу
України.
9.2. Виконавець має право вносити зміни й доповнення до Договору шляхом розміщення
нової редакції Договору на сторінці https://polonia.in.ua/ в мережі Інтернет.
9. 3. Виконавець може залучати третіх осіб до виконання своїх обов’язків за цим Договором.
9.4. Нова редакція Договору набуватиме чинності для Сторін через 3 (три) дні з дати її
затвердження Виконавцем.
10. БАНКІВСЬКІ РЕКВІЗИТИ ВИКОНАВЦЯ
ФОП Значко Ярина Василівна
Код отримувача: 3262204380
Рахунок отримувача у форматі IBAN:
UA663052990000026007011021858
Назва банку: АТ КБ "ПРИВАТБАНК"